Translation of "compromises that" in Italian

Translations:

compromessi che

How to use "compromises that" in sentences:

This is what your humanity has reached in a few laboratories, in close collaboration with other “extra-terrestrial” creatures at the cost of hazardous compromises that remain purposely hidden from you by some of your representatives.
La vostra umanità ha raggiunto ciò in alcuni laboratori, in stretta collaborazione con altre creature extraterrestri, al costo di pericolosi compromessi tenuti volutamente nascosti ai vostri occhi da alcuni dei vostri rappresentanti.
These characters, they come up against all sorts of dilemmas about, what are some of the compromises that we need to make in order to survive?
Questi personaggi devono fronteggiare ogni tipo di dilemma. A quali compromessi dobbiamo scendere, per poter sopravvivere?
This is what your humanity has reached in a few laboratories, in close collaboration with other "extra-terrestrial" creatures at the cost of hazardous compromises that remain purposely hidden from you by some of your representatives.
Questo genere di cose sono state già raggiunte in alcuni laboratori umani, in intima collaborazione con altre creature "extra terrestri" con il costo elevatissimo e dannoso che viene nascosto al resto dell'umanità dai propri governanti.
All of the treaties are the result of compromises that were reached after years of negotiations.
Ogni trattato è il risultato di compromessi raggiunto dopo anni di negoziati.
But in certain situations, uh, when I'm in a true pinch, such as this, there are compromises that need to be made.
Ma in certe... situazioni in cui mi trovo in difficolta', come adesso, per capirci... sono costretto a scendere a compromessi.
The most important thing for us is to remain strong, and make no compromises that might weaken our relationship with the resistance.
La cosa piu' importante per noi, ora, e' rimanere forti, e non fare compromessi che indebolirebbero il nostro legame con la resistenza.
We collectively need to keep asking ourselves “What do we want?” and use our collective power to stand firm against compromises that might do violence to our traditions and practices.
Noi tutti dobbiamo continuare a chiederci “che cosa vogliamo?” e usare il nostro potere collettivo per opporci con fermezza a dei compromessi che potrebbero stravolgere le nostre tradizioni e le nostre pratiche.
Even government agencies have suffered network compromises that allowed attackers to steal hundreds of thousands of sensitive records and data.
Perfino gli enti pubblici hanno subito violazioni delle reti che hanno concesso agli aggressori di rubare centinaia di migliaia di record e dati sensibili.
Consequently, the cycles used represent compromises that provide the best combination of properties.
Di conseguenza, i cicli utilizzati rappresentano compromessi che forniscono la migliore combinazione di proprietà.
When possible, it can be very helpful for you to work closely with the product designer to identify product compromises that make the part more “speed-friendly.”
Una volta possibile, per voi può essere molto utile lavorare molto attentamente con il progettista del prodotto per identificare i compromessi del prodotto che rendono la parte di più «adatta a velocità.
Compromise is essential to achieve an ambitious goal, but beware of compromises that lead away from the goal.
Il compromesso è essenziale per raggiungere un grande obiettivo, ma state attenti ai compromessi che allontanano da quell'obiettivo.
Anyway, you drive around in your Ferrari, OK, and happily put up with the compromises that that imposes.
Tu vai in giro con la tua Ferrari, ok? E sei felice di sopportare i suoi compromessi.
Your problem is you don't even see the compromises that you've made.
Non riuscite a vedere il compromesso che avete accettato.
I don't know, but if he accidentally compromises that generator, there is no magnetic signal.
Non lo so, ma se per sbaglio rovina quel generatore, - niente segnale magnetico.
Sampaio da Nóvoa promises to put forward compromises that can reduce the sovereign powers of the country to a public debate and even to a referendum.
Sampaio da Nóvoa promette di sottomettere ai cittadini, anche tramite referendum, tutto ciò che in qualche modo vada a ridurre la sovranità del Paese.
If they knew the compromises that I have made...
Se sapessero tutti i compromessi a cui sono scesa...
We believe that if? real the compromises that the diary... the missing pages would have compromised even more so?.
Crediamo che se è vero che il diario la compromette... le pagine mancanti l'avrebbero compromessa ancor di più.
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless.
Migliaia di piccoli compromessi che l'hanno resa completamente inutile.
It's possible to agreeably disagree and be able to work out compromises that bring "win-win" results to both parties involved.
È possibile dissentire educatamente e lavorare sui compromessi affinché entrambe le parti coinvolte vincano.
So we must also avoid compromises that involve doing or legitimizing the things we aim to stamp out.
Così dobbiamo anche evitare compromessi che implichino il fare o legittimare cose che noi vogliamo eliminare.
The priest, who prays on behalf of everyone, acknowledges, on the one hand, the compromises that mar our peace in lives blurred by sins and anxieties, and on the other, the joyful hope that the coming of the Lord brings.
Il sacerdote, che prega in favore di ciascuno, riconosce, da un lato, le vicende che incidono sulla nostra pace, in vite macchiate da peccati e angustie; e, dall'altra, la gioiosa speranza che arreca la venuta del Signore.
Poverty is a mother and a wall because, above all, it keeps our hearts from slipping into concessions and compromises that sap the freedom and courage that the Lord demands of us.
La povertà è madre e muro perché custodisce il nostro cuore perché non scivoli in concessioni e compromessi che indeboliscono la libertà e la parresia a cui il Signore ci chiama.
Explain and discuss at least three compromises that were reached during the drafting of the United States Constitution in 1787.
Spiegare e discutere almeno tre compromessi raggiunti durante la stesura della Costituzione degli Stati Uniti in 1787.
I think sometimes, marriage is just a series of compromises that...
Penso che qualche volta... il matrimonio sia solo una serie di compromessi che...
Because I couldn't make the compromises that you were willing to.
Perche' non potevo accettare quei compromessi che tu volevi fare.
You've no clue the compromises that come with doing business.
Non hai idea dei compromessi che si devono fare negli affari.
However, on the other hand it requires too many compromises that ultimately cost it its endorsement, especially considering Samsung’s MSRP.
Tuttavia, d'altra parte richiede troppi compromessi che alla fine gli costano la sua raccomandazione, soprattutto considerando il prezzo richiestao da Samsung.
Other reasons for lying include covering up your own weaknesses, maintaining compromises that make life easier to cope with and avoiding getting into trouble.
Le altre ragioni per mentire includono coprire le tue debolezze, scendere a compromessi per facilitarti la vita ed evitare di metterti nei guai.
The Cubot J3 Pro is a well-equipped budget smartphone with some compromises that are typical for devices at this price.
Il Cubot J3 Pro è uno smartphone economico ben equipaggiato con alcuni compromessi tipici dei dispositivi di questo prezzo.
It must always consist in the search for the truth and not for easy compromises that could cause Catholic movements to lose their own identity.
Esso deve sempre consistere nella ricerca della verità e non dei facili compromessi che possono portare i movimenti cattolici a perdere la propria identità.
After six months of negotiations, delegates to Paris reached a series of awkward compromises that were fashioned into a treaty.
Dopo sei mesi di negoziati, i delegati a Parigi hanno raggiunto una serie di scomodi compromessi che sono stati modellati in un trattato.
Legacy backup is costly, inefficient, and can force IT administrators to make risky compromises that impact critical business applications, data and resources.
Oltre a ciò, possono costringere gli amministratori IT a rischiosi compromessi che possono colpire le applicazioni aziendali d'importanza critica, i dati e le risorse.
Also avoid making compromises that require you to give up something essential just to keep a friend.
Evita anche di fare compromessi che ti costringano a rinunciare a qualcosa di essenziale solo per mantenere un'amicizia.
Specific component design has been implemented to overcome any efficiency compromises that could derive from applying a certain driving method.
È stato implementato il design specifico dei componenti per superare eventuali compromessi in termini di efficienza derivanti dall'applicazione di un determinato metodo di guida.
0.95730710029602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?